3-kroková cenová ponuka
Domov > Blog > Podrobné predstavenie podvesného mostového žeriavu

Podrobné predstavenie podvesného mostového žeriavu

Dátum: 2024-01-08
Zdieľajte nás:

1. Základné komponenty podvesného mostového žeriavu

Elektrický priemysel podvesný mostový žeriav zahŕňa mechanizmus ročného ovládania, zdvíhací vozík, kabínu vodiča, elektrický systém a bezpečnostné ochranné zariadenia atď.

(1) Rám mosta obsahuje hlavný nosník, ktorý je nosným nosníkom, a na hlavnom nosníku je upevnená pojazdová dráha. Hlavný nosník by mal mať horný sklon. Po mojom teste, keď je menšie hlavné auto v krajnej polohe, najvyšší bod horného odklonu by mal byť v rozmedzí S/10 (S je rozpätie) v strede rozpätia a jeho hodnota by nemala byť menej ako 0,7S/1 000. Koncové nosníky sú komponenty, ktoré podopierajú mostné nosníky a sú zložené z doskových nosníkov, priehradových nosníkov, dvojkolesí atď.

(2) K pohonu vozíka patria motory, reduktory, brzdy, prevodové hriadele, spojky a kolesá a pod., ktoré slúžia na pohon kolies vozíka na otáčanie a vodorovný chod po žeriavovej dráhe.

underhung bridge crane

(3) Zdvíhací vozík je zostava, ktorá premiestňuje visiace bremeno. Skladá sa z ovládacieho mechanizmu vozíka, zdvíhacieho mechanizmu a rámu vozíka. Ovládací mechanizmus vozíka sa skladá hlavne z motorov, reduktorov, bŕzd, prevodových hriadeľov, spojok a kolies a je zodpovedný za bočný pohyb žeriavu; zdvíhací mechanizmus sa skladá z motorov, reduktorov, bŕzd, bubnov, pevných kladiek a zdvíhacích oceľových lán atď. Pozostáva z malého rámu a je zodpovedný za zdvíhací pohyb pri zdvíhacích operáciách; rám vozíka je vo všeobecnosti zložený z oceľových dosiek a profilovej ocele zváranej tak, aby niesol a prenášal všetky zdvíhacie zaťaženia.

(4) V kabíne sú namontované všetky ovládacie zariadenia žeriavu, ako aj signalizačné a osvetľovacie zariadenia, ktoré ovláda rušňovodič.

(5) Mostový žeriav používa na napájanie posuvné drôty a kefy. Trojfázové napájanie striedavým prúdom je pripojené k hlavnej posuvnej línii, ktorá je postavená pozdĺž trolejovej dráhy. Najprv sa cez kefu zavedie do hlavného vypínača v kabíne a potom napája rôzne elektrické zariadenia žeriavu. Vozík je poháňaný pomocným posuvným vedením. Malé žeriavy sú poháňané flexibilnými káblami.

(6) Požiadavky na inštaláciu bezpečnostných ochranných zariadení na mostových žeriavoch sú nasledovné: Medzi bezpečnostné ochranné zariadenia, ktoré by sa mali inštalovať, patrí obmedzovač zdvíhacej hmotnosti, obmedzovač výšky zdvihu, obmedzovač hĺbky zostupu (podľa potreby) a obmedzovač prevádzkového zdvihu. , blokovacie ochranné bezpečnostné zariadenia, nárazníky, protišmykové zariadenia odolné voči vetru (pre vonkajšie práce), čističe koľají, koncové dorazy, ochranné platne vodivých klzných drôtov, ochranné kryty na pohyblivé časti koša, ochrana elektrických zariadení pred dažďom (pri úroveň ochrany pre prácu vonku nemôže spĺňať požiadavky), medzi bezpečnostné ochranné zariadenia, ktoré by sa mali inštalovať, patria prevádzkové poplašné zariadenia a protikolízne zariadenia.

2. Pracovné vlastnosti a použitie SEVENCRANE podvesný mostový žeriav

Pracovný priestor ťažkého podvesného mostového žeriavu je skriňový priestor s pevným rozpätím, ktorý nezaberá úžitkovú plochu zeme.

underhung overhead crane for sale

Podvesný mostový žeriav s kompletnými dráhami sa používa hlavne na prepravu materiálov vo vnútorných strojárskych výrobných a spracovateľských dielňach, montážnych dielňach, skladoch, materiálových dvoroch, na zdvíhanie pevných údržbárskych zariadení ako sú elektrárne a iné príležitosti. Využitie nájdu aj v hutníckych a zlievarenských dielňach ako pomocné zdvíhacie zariadenia. Okrem toho nie je vhodný do prostredia s horľavými, výbušnými, horľavými plynmi, prachom a korozívnymi plynmi. Nie je však vhodný do prostredia jadrového žiarenia a prostredia toxických plynov.

3. Požiadavky na podmienky pracovného prostredia pre podvesené mostové žeriavy

(1) Napájanie žeriavu je trojfázový striedavý prúd (trojfázový štvorvodičový systém), frekvencia je 50 Hz alebo 60 Hz a napätie je spravidla ≤ 1 kV (môže byť aj 3 kV, 6 kV alebo 10 kV podľa potreby). Kolísanie napätia napájacieho systému v mieste pripojenia napájacieho vedenia žeriavu by malo byť v rozmedzí ±10% menovitého napätia a vnútorná strata napätia žeriavu by mala byť v súlade s ustanoveniami „Kódexu pre navrhovanie žeriavov“ (GB /T3811-2008).

(2) Koľajová inštalácia žeriavovej prevádzky by mala spĺňať požiadavky na toleranciu úrovne 2 v tabuľke 2-1 (keď prevádzková rýchlosť žeriava ≥ 112 m/min, koľajová inštalácia by mala spĺňať požiadavky na toleranciu úrovne 1).

(3) Hodnota odporu uzemnenia prevádzkovej dráhy žeriavu by nemala byť väčšia ako 4 Q (zodpovedný je používateľ).

(4) Nadmorská výška, kde je žeriav inštalovaný a používaný, by nemala presiahnuť 1000 m. Keď dĺžka presiahne 1000 m, kapacita motora by sa mala skontrolovať v súlade s ustanoveniami „Točivé elektrické stroje – Hodnoty a výkon“ (GB/T 755-2019); keď dĺžka presahuje 2000 m, mala by sa skontrolovať kapacita elektrických zariadení.

(5) Teplota sálavého tepla časti žeriavového háku spôsobená zdvíhanými predmetmi by nemala presiahnuť 300 ℃.

(6) Klimatické podmienky, keď žeriav pracuje vo vnútri, sú tieto:

a. Okolitá teplota nepresahuje 40 ℃ a priemerná teplota za 24 hodín nepresahuje 35 ℃.

b. Teplota okolia nie je nižšia ako -5 ℃.

c. Pri teplote 40°C nepresiahne relatívna vlhkosť 50%.

underhung crane

(7) Klimatické podmienky, keď žeriav pracuje vonku, sú tieto:

a. Teplota okolia nepresahuje 40 ℃, priemerná teplota za 24 hodín nepresahuje 35 ℃ a teplota okolia nie je nižšia ako -20 ℃. 2) Keď okolitá teplota nepresiahne 25 ℃, relatívna vlhkosť môže dočasne dosiahnuť 100%.

b. Pracovný tlak vetra by nemal byť väčší ako: 150 Pa (ekvivalent vetra 5. stupňa) vo vnútrozemí a 250 Pa (ekvivalent vetra 6. stupňa) pozdĺž pobrežia.

c. Maximálny tlak vetra v mimopracovnom stave je vo všeobecnosti 800 Pa (ekvivalent vetra úrovne 10), ktorý je možné dohodnúť aj samostatne.

(8) Prevádzkové podmienky elektromotora by mali byť v súlade s príslušnými predpismi v časti „Hodnotenie a výkon rotačných elektrických strojov“ (GB/T 755-2019).

(9) Bežné používanie, inštalácia a prevádzkové podmienky elektrických spotrebičov by mali byť v súlade s príslušnými predpismi v časti „Nízkonapäťové rozvádzače a ovládacie zariadenia, časť 1: Všeobecné ustanovenia“ (GB 14048.1-2012).